谷歌照片怎么翻墙
不用我去看世界,世界来看我了。这两天的小红书挤满了自称“Titok难民”的美国用户。美国政府对TikTok的制裁,竟然促成了中美两国网友在小红书相遇,也让这款软件猝不及防成了中国人的“英语角”。来自普通人的善意,让我们看到,在全球化的冰窗期谷歌照片怎么翻墙,依然有暖流涌动。
谁能想到?TikTok在美的禁令尚未生效,老外们已经水灵灵地闯进了小红书。一觉醒来,“小红薯”变身“洋地瓜”。
外国人举着“听劝”的牌子、展示蹩脚中文,中国人用简单的英语做起了互联网导游。跨国文化大交流,一时间,热闹出历史性的盛世光景。
感人啊。初代互联网精神——让相隔万里的人们跨越藩篱、相遇对线年新年伊始,迎来了一波魔幻复兴。
整件事情的起因始于1月10日,美国最高法院关于TikTok禁令的辩论结果出炉,不出意外,TikTok将在1月19日(本周日)正式从美国的应用商店下架。
TikTok当然也不是毫无准备,谈判持续了数年,后手自然是有的。几年前就开始着手推出另一款APP:Lemon 8。美媒形容这款应用程序是时下最热门的几款APP的结合体,它也确实很能打,但要复制TikTok的成功,还是差些火候。
最新消息,除非美国最高法院介入阻止禁令,TikTok计划于1月19日全面关闭其在美国的应用。TikTok没有选择允许已下载用户继续使用,而是对所有用户都立即关闭应用。
根据计划,尝试打开TikTok应用的用户将会看到一个弹出消息,指引他们前往一个介绍禁令信息的网站。TikTok旨在通过此举,向所有用户展示禁令的影响。
让人意想不到的是,当地时间1月15日,美国当选总统特朗普正在考虑在上任后发布一项行政命令,暂停执行TikTok销售或禁止法60至90天。
根据移动应用的信息平台Sensor Tower数据,1月15日,小红书在苹果免费应用商店的下载量,已经在美国、加拿大、英国、澳大利亚、新西兰、德国、意大利等多个国家和地区登顶第一。
现在一打开小红书,无论你平时关注的是娱乐圈八卦还是穿搭、旅游博主,首页上都会看到和你平时的兴趣爱好八杆子打不着的美国人。不是大数据乱了,是“TikTok”难民实在太多了。
“留子可能都没见过这么多外国人”。现在,小红书上,仅仅是“TikTokrefugee(TikTok难民)”这一词条,就有 4.6 亿浏览量。
TikTok的命运悬而未决。Instagram、Facebook、X(前Twitter)等西方社交媒体早就对前者庞大的用户量虎视眈眈,一边迅速优化短视频功能,一边坐等瓜分大饼。
而且,小红书至今尚未开发内置翻译功能,外国网友们要翻译软件、小红书两头跑,使用体验并不十分理想,但他们仍然探索得很是起劲。
美国政府主张坚持TikTok禁令,一直声称的理由是:中国APP窃取美国人隐私,危害国家安全。美国用户一直对此不怎么买账。
上周五最高院辩论结果出炉后,美国用户十分不满,索性直接进入一款真正的中国APP,上来还直接玩起梗来“Hi! My Chinese spy!”
面对外国友人释放的善意,咱们中国网友也是拿出了大国气度,务实又好客地先上了一波“新手指南”:
评论区更是热闹无比:有交友学习的、提出新问题的、直接给答案的、还有针对某个问题积极讨论的……
但这两天,一群素未谋面的外国网友的到来,却让我们重新看到了互联网最原本的样子:陌生人之间纯粹的好奇与善意。
有一个来自加州的海洋生物学家,对着自己的玩偶娃娃拍张照,就“粗糙”上线了,结果注册不到两天就收获了一万多人关注。
用了几天翻译器,还没弄明白简体中文和繁体中文是不一样的,却也磕磕巴巴地和不少中国网友聊了起来。
作为一个社交媒体的“新手”,她坦言之前在TikTok上也是默默无闻。在这里,收到中国网友的热情回应。
她特别兴奋,她流露出的真诚快乐感染了每个人,评论区一下子就热闹起来。看到她认真又生动的海洋生物介绍,有网友建议她做科普博主,做“美版无穷小亮”。
还有一位有三个孩子的美国妈妈,问大家这里是年轻人多还是妈妈多。结果立即迎来了中国妈妈们毫无保留的真心交流。
“你也会担心孩子在学校的成绩吗?”“生育伤害要怎么修复?”“如何平衡带娃和工作?”同一个世界,同一个母职困境,瞬间拉近了跨越太平洋的距离。
在一位意大利网友的帖子下,来自加拿大、澳大利亚、美国的网友纷纷留言。他们说这里是个与众不同的社区,充满了善意和温暖。
有意思的是,他们还会互相提醒:“要保持礼貌”、“尊重这里的原有用户”、“不要破坏这份来之不易的美好氛围”。这种发自内心的珍惜,让人不禁心头一热。
有趣的是,一位中国网友把自己这两天刷小红书上“TikTok难民”帖子的乐趣,剪辑成视频发到了TikTok上。第二天醒来,评论区就成了新一轮跨文化交流的小课堂。
外国网友们争相询问如何加入小红书,还会贴心地问,这么多美国网友一齐涌入,会不会打扰到“小红书本地用户”。
最让人感动的是,大家都在努力跨越语言的障碍。中国网友们把高中英语捡出来用,说错了也不怕;外国网友则开始学习最基础的中文。
有人用emoji打比方,有人画简笔画解释,有人在中国网友的建议下给视频加上中文字幕。可这些略显笨拙的尝试,却让交流变得格外真实和亲切。
这不就是小时候课本里描述的那种“世界是一家”的景象吗?只不过这一次,它发生在一个意想不到的地方,以一种意想不到的方式。
这一互联网奇观的形成,源于外国网友对其当局的逆反心理,也得益于小红书独特的气质:既“洋气”又“接地气”。
小红书最早是留学生们带火的。初到国外的留学生,人生地不熟,正需要这样一个“生活小百科”:从怎么跟导师商讨成绩,到几点到哪个超市买菜最便宜,打开小红书一搜就都明白了。
久而久之,越来越多身处全球各地的华人用户加入,分享着所在地的新鲜事,让小红书变成了一场“全球华人云端大联欢”。
所以,前些年,小红书也屡次尝试出海,但几乎都铩羽而归,还在业界落下个“出海最菜”的名号...... 结果现在,不用出海了,用户自己进口了。
用户有时差?那就“早C晚A”呗!“早上Chinese(中国人),晚上American(美国人)”;
在那次演讲中,他说:“我们目睹了全球多处可怕的野火、干旱和洪水灾害。你们中的一些人甚至亲身经历了这些气候灾难。不仅仅是气候变化,还有种族主义、极端主义、不断扩大的贫富差距——这些复杂的挑战,都在呼吁人类采取紧急和协调一致的行动。”
彼时,他鼓励着刚刚进入耶鲁的新生,“虽然我们来自世界各处,但我们有一个共同的信念:改变自己,进而改变世界。”
加州山火还在持续,近十万人被迫离开家园;国与国之间的政治立场愈发割裂,战火和枪声也没有停下......
在“TikTok难民”涌入小红书的这几天里,它可以是一句简单真诚的welcome,也可以是一起玩梗的快乐。