平板电脑翻墙教程
2018已经临近尾声,这一年里“人工智能翻译”频频出现在闪光灯前,也是因为我国出境人数连年创新高,以及智能语言系统日趋完善,加入人工智能技术的翻译产品越来越受到大家的欢迎。巨大的需求带来的是庞大的市场需求,为抢占更多的市场份额,翻译市场巨头云集,各出奇招。
从今年2月份,谷歌翻译亮相在韩国平昌奥运会,到今年4月份腾讯翻译君为博鳌论坛提供AI同传,人工智能翻译逐渐走向大众视野,虽然翻译过程中会偶尔出现翻译卡壳、乱码或语义不通等不尽完美的地方,但这一系列操作终于让人工智能翻译走上台面,狠狠刷了一波大众存在感。
无独有偶,今年4月份,智能语音翻译软件彩云小译也冲出了国门,为国际会议提供同传服务。在北京时间4月22日0点,以“人工智能与教育”为主题的“2018好奇心论坛”在硅谷的计算机历史博物馆举行,这次大会就全程使用来自中国的人工智能翻译App“彩云小译”进行AI同传翻译。
来自硅谷的AI和云巨头,来自美国、欧洲、南美的顶尖教育科技公司,共聚一堂,进行了一场人工智能与教育培训的亲密对话 。彩云小译APP也幸不辱命,完成了整场会议的同声翻译。
目前,人工智能翻译行业公认的难点主要有两个:第一语义理解问题,人类的语言表达不光通过词汇组成的句子,还包括语气、表情、肢体动作等因素,机器看不到这些因素,只能进行简单的逻辑分析,所以才会常常闹笑话;第二是时间成本,由于词不达意,使用翻译软件的用户需要在得出结果后,手动修改翻译结果,浪费大量的时间和精力,更不要提时间有所限制的“交流传译”和“同步传译”了。
但机会总是留给有准备的人,批评和质疑都是人工智能不断前进和改善的动力,“彩云小译”就是这样一款不断进步同时不断进化的语音翻译APP,它横跨安卓和iOS平台,上线没多久便直接霸占苹果App Store首页的“新鲜App”推荐首位,提出了推翻行业现状的3大功能:第一,免费翻译应用产品,手机下载告别购买翻译机;第二,实现自动识别、高速反馈、无需手工控制的中英文互相翻译;第三,通过App直接实现现场英文转化中文,完成现场英文同传。
这三大功能分别针对了“成本,质量,速度”三个用户最关心的问题。首先,彩云小译APP是完全免费的,用户只需下载安装,即可随时随地使用同声翻译,这在智能手机人手一台甚至数台的今天,很好地解决了翻译机价格高,使用频率低,携带不便等问题。
其次,是彩云小译的高质量自动翻译功能,为了达到“最接近人类语言”的翻译效果,彩云小译被赋予了“学习”的能力。其大体工作原理为:利用科大讯飞模块的前端语音识别在完成语音识别之后,直接将每个字导入神经网络中,筛选得出几个可供选择的答案,最后展示计算机认为的最佳答案。在这个过程中,不仅运用到了斯坦福NLP(自然语言处理)小组团队的专有名词技术,更让彩云小译不断收集来自用户与国内中英翻译质量最高资源聚集地之一的“译言网”的深度学习材料,在选择最佳答案时越来越接近人类的思维,成为一款不断“自主进化”的AI智能翻译软件。
第三,则是彩云小译的快速中英互译功能。传统翻译机由于速度慢饱受诟病,而彩云小译直接使用了国内云服务供应商的显卡运算集群,同时还在iOS端用上了苹果手机自带的GPU,在网络顺畅的情况下服务器端的反馈时间仅需到0.1秒平板电脑翻墙教程。这意味着只需掌握好节奏,在“交传模式”中用户可以连续自如地对话,不用再等待翻译结果,配合其高质量的翻译水平与强大的学习能力,相当于带了一名专业水准的随身翻译。
在App Store独占鳌头后,彩云小译开启了自己的迭代之旅。6月份,彩云小译推出了免费使用的网页版,与APP同步开放文档翻译功能,并加入中日英三语互译功能,用户可以将docx/pdf文档直接上传致网页或APP,翻译后导出逻辑通顺、完整的docx/pdf文档,也可以添加彩云小译网页版到收藏夹,或者使用APP打开外网链接,实现外文网站、文献同步翻译,胜任功能强大的外网浏览器。紧接着在APP端,彩云小译发布了全新的“应用文档一键翻译”功能,QQ、微信等常用聊天软件中发来的文件,都可以直接跳转彩云小译APP翻译并导出。这一突破性的功能不仅让用户告别单独购买翻译机的烦恼,更是众多翻墙派、论文党、留学生的福音。
根据彩云小译APP上线以来的安卓与IOS商店的用户反馈,在巨头频频“翻车”的2018年,彩云小译以超高的好评率笑到了最后,成为一鸣惊人的AI翻译行业“黑马”。业界人士认为,“彩云小译”的出现代表了我国AI翻译行业的先进水平与发展方向,未来这种低成本,高质量,高效率的翻译软件将成为行业的主流,具备学习能力的彩云小译,终将从“学人说话”的状态进化为“替人说话”,成为人类工作、学习、日常交流的左膀右臂。